Oft ist der Unterschied nur in der Schreibweise (beispielsweise: color vs colour, theater vs theatre, harbor vs harbor) und andererseits gibt es verschiedene Begriffe.
Vorab...
Deutsche Bundesländer auf Englisch
Wer Immigrations-Formulare ausfüllen muss, der wird nach seinem Herkunfts-Bundesland gefragt. Dies soll in Englisch angegeben werden. Nebenstehend eine Aufstellung der deutschen...
Reise Englisch: Begrüßung, Fragen, Cooles
Wieviel kostet das? - How much is that?Das ist zu teuer - That's too expensiveIch brauche (ein Zimmer) - I...
Zurück zur Übersichts-Kategorie: Sprache - Amerikanisches Englisch
premises vs promises
premises == Räumlichkeiten, Grundstück, Gelände
promises == Versprechen
Interessanterweise gibt es bei premises keinen Singular; also wenn jemand...
Zurück zur Übersichts-Kategorie: Sprache - Amerikanisches Englisch
to lay, to lie, to lie
Legen, Liegen, Lügen
Das geht schon mal öfters komplett durcheinander. Wenngleich man im Umgangssprachlichen...
Zurück zur Übersichts-Kategorie: Sprache - Amerikanisches Englisch
Hispanic vs. Latino
Manche Menschen denken, eines davon ist ein Schimpfwort! Das ist nicht so.
Der Unterschied:
Mit Hispanics beschreiben Sie...
Zurück zur Übersichts-Kategorie: Sprache - Amerikanisches Englisch
to demand vs. to ask for vs. to request something
Bedeutet: verlangen
to demand ist die formelle, harte Form während...
Zurück zur Übersichts-Kategorie: Sprache - Amerikanisches Englisch
a vs. an
(Unbestimmter Artikel)
Bedeutung: ein
Das zusätzliche ‘n’ wird benutzt, wenn das folgende Subjekt, Adjektiv mit einem Vokal beginnt...
Beschimpfungen, Beleidigungen & wenig gesellschaftsfähige Ausdrücke im amerikanischen Englisch
Informelle Begriffe - so bezeichnen wir hier alles, was nicht unbedingt zum ‘guten Ton’ gehört, aber...